ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Ououoo10
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Ououoo10
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة

منتــــــــــــــــــــدى منـــــــــــــــوع موسوعــي
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
لكل الكرام المسجلين في منتديات ليل الغربة ، نود اعلامكم بأن تفعيل حسابكم سيكون عبر ايميلاتكم الخاصة لذا يرجى العلم برفقتكم الورد والجلنار
تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Colomb10
تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Yourto10سأكتب لكم بحرف التاسع والعشرين ..تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Yourto10 تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Yourto10لكل من هُجرْ ، واتخذ من الغربة وطناَ .تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Yourto10لكل من هاجر من اجل لقمة العيش ، واتخذ من الغربة وطناً تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Yourto10لكم جميعا بعيدا عن الطائفية والعرقية وغربة الاوطان تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Yourto10نكتب بكل اللغات تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Yourto10للأهل والاحبة والاصدقاء تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Yourto10نسأل ، نستفسر عن اسماء او عناوين نفتقد لها تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Yourto10نهدي ،تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Yourto10نفضفض ، تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Yourto10 تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Yourto10نقول شعرا او خاطرة او كلمة تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Yourto10اهديكم ورودي وعطر النرجس ، يعطر صباحاتكم ومساءاتكم ، ويُسكن الراح قلوبكم .
تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Colomb10احتراماتي للجميع

 

 تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
عادل صالح الزبيدي
مرفأ برونزي
مرفأ برونزي



اسم الدولة : العراق

تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Empty
مُساهمةموضوع: تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين   تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين Icon_minitimeالأربعاء أغسطس 17, 2022 11:10 am

تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين
ترجمة: عادل صالح الزبيدي

شاعر ومترجم وكاتب مقالات أميركي من أصل صربي ولد عام 1938 في مدينة بلغراد بيوغوسلافيا السابقة. عاش سنين الكارثة التي حلت بأوربا خلال الحرب العالمية الثانية وهاجر بعدها في سني مراهقته إلى أميركا ليصبح واحدا من أبرز شعرائها المعاصرين. نشأ في شيكاغو وتلقى تعليمه في جامعة نيويورك ويعمل حاليا أستاذا للأدب الأميركي والكتابة الإبداعية في جامعة نيوهامبشير، ومحررا لمجلة (باريس ريفيو) بالاشتراك مع الكاتبة والشاعرة ميغان أورورك. نشر سيميك أولى قصائده عام 1959 ولكنه بدأ مسيرته الأدبية مع أول مجموعة ظهرت له عام 1967 بعنوان (ما يقوله العشب) وسرعان ما جذب المزيد من الاهتمام النقدي وخصوصا عند نشره قصائد له بالإنكليزية وترجمات شعرية لشعراء يوغسلاف. نال شعره جوائز عديدة منها جائزة البوليتزر لعام 1990 عن ديوانه (العالم لا ينتهي: قصائد نثر) وجائزة والاس ستيفنز عام 2007. وانتخب لمنصب شاعر الولايات المتحدة عام 2007. من عناوين مجموعاته الشعرية: (تعرية الصمت) 1971، (مدرسة لأفكار سوداء) 1978، (أغاني بلوز لا تنتهي) 1986، (أرق الفنادق) 1992، (عرس في الجحيم) 1994، (اصطحاب القطة السوداء)) 1996، (نزهة ليلية) 2001، و(ستون قصيدة) 2008.

بخصوص جيراني، الحيثيين

عظماء هم الحيثيون.
آذانهم لها فئران والفئران لها جحور.
كلابهم تدفن نفسها وتدع العظام تحرس المنزل.
عشبة ضارة واحدة توقف جميع عواصفهم
الى ان تنتشر بيوت العناكب في السموات.
ثمة قشات في بحيراتهم وأنهارهم تبحث عن بشر غارقين.
حين يرفض جمل الدخول في ثقب احدى ابرهم،
يربطون منزلا بذيله. عظماء هم الحيثيون.
آباؤهم في المهود، مواليدهم الجدد يشنون حربا.
عندهم الرصاص يطفو، ورقة الشجر تغرق.
ربهم بحجم حبة خردل حتى  يمكن اكله بسرعة.

انهم ايضا يتبولون عكس اتجاه الريح
يصبون الماء في دلو مثقوب.
يقدحون دمعتين ليشعلوا نارا،
ولديهم ألسنة فيها عظام،
عظام ذئب قضمتها الخراف.
*
يسمونهم ايضا بناة المتاريس،
يسمونهم ايضا الخيول الآسيوية
التي تشرب من الراين، يسمونهم ايضا
عرافة جـَدّتي، يسمونهم ايضا
لا يمكنك ان تأخذ سرك معك الى القبر.

انها ذلك الطنين في اذنك اليسرى،
حسرة تخرج من اعماقك،
حلم تواصل فيه السقوط الى الأبد،
الساعة التي تنهض فيها من الفراش
كأن شخصا صاح باسمك.

لا احد يعلم لماذا يوجد الحيثيون،
مع ذلك فحين يتهامس اثنان
فان احدهما يصغي.

هل امسكوا بالسكين الساقطة؟
امسكوا بها مثل ذبابة بأفواههم المغلقة.
هل وازنوا البيضة الأخيرة؟
ضربوا البيضة بعظم كيلا تصرخ.
هل انتظروا  حذاء الرجل الميت؟
دخل الحذاء من أذن وخرج من الأخرى.
هل مسحوا الدم من شواربهم؟
احرقوا الدم كي يدفئوا انفسهم.
هل هم باردون من غير جيوب في اكفانهم؟
ان سقطت السماء، فسوف يتناولون السحب في عشائهم.

ماذا عندهم لنا
لنضعه في غلاييننا وندخن؟
لهم جديلة فتاة جميلة تجر وراءها قطيع ماشية
ونقش من كان ينام
مع الكلاب وينهض مع البرغوث
بحثا عن أثر لها في السماء.
*
لذلك فهم آخذون في التناقص الآن.
من كتب اسمه على ورقة وأحرق الورقة؟
من وضع عظام افعى في وسائدهم؟
من رمى قلامات أظافر في حسائهم؟
من جعلهم يمشون تحت السلالم؟
من شك دبابيس في ما التقطوه من صور؟

ثؤلول الثآليل وأخوه العين الشريرة.
الكسولة واختها  قدم الأرنب.
التمنيات بالحظ السعيد وابوهم الشعرى اليمانية.
الضرب على الخشب وامه نار جهنم.

لأن الذيل لا يستطيع ان يهز البقرة.
لأن الغابة لا تستطيع ان تطير نحو الحمامة.
لأن الأحجار لم تقل كلمتها الأخيرة.
لأن تلال الروث ترتفع والامبراطوريات تسقط.
*
انهم يتركون خلفهم
كل الملاعق الفضية
التي وجدت في داخل حناجرهم حين ولدوا،
يدا عضوها لأنها اطعمتهم،

جرذين من سفينة لا تزال تغرق،
مجموعة من شعرات منفصلة متنوعة،
ورقة الشجر التي قلبوها بعد فوات الأوان.
*
كل ذلك الملح الملقى فوق الكتف،
كل ذلك اللحم القاني المسافر تحت سروج البدو...

ها هنا تأتي غابة بأردية ذئب،
الدجاجة الحكيمة تنحني للمظلة.

حين تقابل الأمسية المحتقنة بالدم الليلة المحتقنة بالدم،
تخبران بعضهما حكايات محتقنة بالدم.

الغصن الأجرد الذي يعلوهما يتكلم بصوت يعلو على صوت الكلمات.
القمر اصبح رثا باليا.

اكرر: الأيام العجاف لا تأتي فرادى،
التنوع ضروري لجعل الشمس تشرق.

الليل قصر كل انسان.
لا تخرجوا القصر من الحقيبة.

ريح في الوادي، ريح في التلال العالية،
التمرين سيجعل هذا الجسم مناسبا لهذا الفراش.
*
عسى ان تؤدي جميع الطرق
الخارجة من اذن الخنزير
الى ما يساوي
خنزيرين في الأجمة.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» تشارلز سيميك – كتاب مليء بالصور
» تشارلز بوكوفسكd- الفرق بين شاعر رديء وشاعر جيد هو الحظ
» الداء و الدواء بخصوص الحملة الشرسة ضد النبي الكريم
» الكاتب العالمى تشارلز ديكنز
» تشارلز بوكوفسكي: هذا النوع من النيران

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة :: نصوص مترجمة-
انتقل الى: