ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Ououoo10

ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة

منتــــــــــــــــــــدى منـــــــــــــــوع موسوعــي
 
الرئيسيةالتسجيلدخول
لكل الكرام المسجلين في منتديات ليل الغربة ، نود اعلامكم بأن تفعيل حسابكم سيكون عبر ايميلاتكم الخاصة لذا يرجى العلم برفقتكم الورد والجلنار
قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Colomb10
قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Yourto10سأكتب لكم بحرف التاسع والعشرين ..قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Yourto10 قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Yourto10لكل من هُجرْ ، واتخذ من الغربة وطناَ .قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Yourto10لكل من هاجر من اجل لقمة العيش ، واتخذ من الغربة وطناً قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Yourto10لكم جميعا بعيدا عن الطائفية والعرقية وغربة الاوطان قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Yourto10نكتب بكل اللغات قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Yourto10للأهل والاحبة والاصدقاء قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Yourto10نسأل ، نستفسر عن اسماء او عناوين نفتقد لها قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Yourto10نهدي ،قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Yourto10نفضفض ، قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Yourto10 قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Yourto10نقول شعرا او خاطرة او كلمة قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Yourto10اهديكم ورودي وعطر النرجس ، يعطر صباحاتكم ومساءاتكم ، ويُسكن الراح قلوبكم .
قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Colomb10احتراماتي للجميع

شاطر
 

 قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
طير المحبة
مرفأ ذهبي
مرفأ ذهبي
طير المحبة

اسم الدولة : الجزائر

قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Empty
مُساهمةموضوع: قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية    قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Icon_minitimeالجمعة سبتمبر 04, 2015 11:27 am


Au coeur de mes peines
في قلب الشدة

Au vent de mes détresses
في هواء المحنة

Au plus profond de mes tristesses
في قلب اعماق احزاني

Pensant à tout ton être
افكر في كل ما يجري

Ma mélancolie disparaît
السوداوية تختفي

Ton image si douce me réjouit
صورتك الرقيقة ترافقوني

Ton tendre visage m'éblouit
يسرني وجهك الحنون

Et ta voix suave m'enivre
يبهرني صوتك الجميل

Tes mots, des mots si beaux
كلماتك مريحة و لطيفة

Me réconfortent et m'apaisent
تسكرني كلماتك

Mais surtout tout ton amour
ولكن كل حبك

Me comble d'affection
يملأني بالمودة

Merci à toi, ange de ma vie
شكرا لك ،يا ملاك حياتي

Souffle de mes nuits
انفاس امسياتي

Enchanteur de mes rêves
مشكور احلامي

Seigneur de mon coeur
مالك قلبي

Merci à toi, qui est mon âme
شكرا لك يا روحي

Ma vie, ma lumière
حياتي ضوئي

Toi, Amour de mes amours
أنت ، حب أحبابي

Qui m'enseigne le bonheur
انت يا من تؤمن لي السعادة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عبد القادر الجزائري
VIP
VIP
عبد القادر الجزائري

اسم الدولة : الجزائر

قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Empty
مُساهمةموضوع: رد: قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية    قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية  Icon_minitimeالسبت أكتوبر 17, 2015 11:45 pm

جميلة لمن لم يغادره حبيبه .

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.qassimy.com/vb/showthread.php?t=211147
 
قصيدة جميلة مترجمة من الفرنسية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة :: نصوص مترجمة-
انتقل الى: