ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Ououoo10
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Ououoo10
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة

منتــــــــــــــــــــدى منـــــــــــــــوع موسوعــي
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
لكل الكرام المسجلين في منتديات ليل الغربة ، نود اعلامكم بأن تفعيل حسابكم سيكون عبر ايميلاتكم الخاصة لذا يرجى العلم برفقتكم الورد والجلنار
ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Colomb10
ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Yourto10سأكتب لكم بحرف التاسع والعشرين ..ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Yourto10 ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Yourto10لكل من هُجرْ ، واتخذ من الغربة وطناَ .ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Yourto10لكل من هاجر من اجل لقمة العيش ، واتخذ من الغربة وطناً ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Yourto10لكم جميعا بعيدا عن الطائفية والعرقية وغربة الاوطان ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Yourto10نكتب بكل اللغات ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Yourto10للأهل والاحبة والاصدقاء ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Yourto10نسأل ، نستفسر عن اسماء او عناوين نفتقد لها ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Yourto10نهدي ،ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Yourto10نفضفض ، ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Yourto10 ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Yourto10نقول شعرا او خاطرة او كلمة ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Yourto10اهديكم ورودي وعطر النرجس ، يعطر صباحاتكم ومساءاتكم ، ويُسكن الراح قلوبكم .
ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Colomb10احتراماتي للجميع

 

 ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Empty
مُساهمةموضوع: ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث   ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 9:00 pm


ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث




نبذة عن الشاعرة

سيلفيا بلاث (1932 – 1963)
سيلفيا بلاث Sylvia Plath شاعرة وروائية أمريكية، ولدت في بوسطن، وتوفيت في لندن، وهي ابنة لمهاجر ألماني عمل أستاذاً في علم الحشرات توفي وهي لا تزال في الثامنة من عمرها، فتركت وفاته أثراً عميقاً في نفسها. تلقت بلاث تعليمها في كلية سميث Smith College، التي عملت أستاذة فيها لاحقاً، وفي جامعة كامبريدج البريطانية. تزوجت من الشاعر والمسرحي الإنكليزي تيد هيوز Ted Hughes عام 1956. نشرت روايتها الأولى «الناقوس الزجاجي» The Bell Jar قبل شهر واحد من إقدامها على الانتحار بعد إصابتها باكتئاب شديد جراء خيانة زوجها لها.

صدرت أول مجموعة شعرية لبلاث بعد وفاتها بعنوان «العملاق» The Colossus عام1960، بالإضافة إلى أجمل مجموعاتها الشعرية «آرييل» Ariel التي عالجت فيها بجرأة الحالات النفسية التي تجتاح عقل الإنسان وتتملكه. وقد كتبت أكثر قصائدها وهي في خضم معاناتها الفقدان والمرض، ومن أشهر أعمالها قصيدة «أبي» Daddy التي يظهر فيها تأثرها بفقدان أبيها، وتجمع فيها صورة الأب والزوج في شخص واحد كأنه إله قاسٍ من زمن الملاحم مخيف بسطوته، فكانت تفرغ مشاعر الغضب والألم لفقدان والدها وخيانة زوجها في صور مؤثرة مروعة. وفي هذه القصيدة، كما في شعرها عامة، يعبر ألمها الشخصي عن آلام الإنسانية جمعاء. فتربط في قصيدتها «حمّى 103» Fever 103 حالتها المرضية بمدينة هيروشيما. وتقول عن هذه المعاناة «أنا خائفة من هذا الشيء الداكن النائم في داخلي. أنا أحس بريشه وهو يتقلب».

عاشت بلاث المأساة قبل أن تكتبها متأثرة بالشاعر ييتس الذي كان يرى أن الإنسان لايعيش الحياة إلا إذا خبر مآسيها، واستخدمت في كتاباتها أكثر الصور سوداوية كالتعذيب والاختناق والتلاشي والدمار. ولعل صورة الناقوس الزجاجي أكثر هذه الصور تكراراً في شعرها، وما سحرها في الناقوس الزجاجي هو تعرجاته وتشوهاته، وكذلك فكرة السجن والشفافية. وصورت بلاث بطلة روايتها «الناقوس الزجاجي» مسجونة تحت هذا الناقوس الذي يكشف ضعفها ويخنقها.

كتبت بلاث قصائد تعكس خبرتها الشخصية مثل «السيدة لازاروس» Lady Lazarus التي استلهمتها من محاولاتها المتكررة للانتحار، و«زنابق التوليب» Tulips التي صورت فيها أيامها في المستشفى بعد خضوعها لعملية جراحية، كما كتبت عن هوايتها في تربية النحل التي ورثتها عن والدها في «لقاء النحل» The Bee Meeting و«وصول علبة النحل» The Arrival of the Bee Box. وكتبت أيضاً تصف الطبيعة المحيطة بمنزلها الريفي في ديفون Devon في «رسالة في تشرين الثاني» Letter in November، وهناك قصائد أخرى كتبتها لطفليها بأسلوب مؤثر وبعاطفة جياشة مثل قصيدة «أغنية الصباح» Morning Song. وقد نُشر الكثير من قصائدها بعد موتها في مجموعات مثل «عبور المحيط» Crossing the Water وآخر مجموعاتها «أشجار الشتاء» (1971) Winter Trees.

كتبت بلاث مجموعة قصص قصيرة ومقطوعات نثرية تحت عنوان «جوني بانيك وكتاب الأحلام المقدس» (1977) Johnny Panic and the Bible of Dreams، ومجموعة رسائل كتبتها لوالدتها بعنوان «رسائل للأهل» (1975) Letters Home.

وقد جمع زوجها هيوز أهم قصائدها وقدم لها في «مجموعة قصائد» Collected Poems نُشرت في عام 1981 ونالت عليها جائزة بوليتزر Pulitzer. كما اشتهر «كتاب السرير» وهو قصص مرحة للأطفال اختلف فيه أسلوبها عن قصائدها السوداوية.

تميز شعر بلاث بالتطرف والحساسية والجرأة، وهو يعبر عن الألم البشري ممزوجاً بنوع من الجنون، إذ تسحتضر في قصائدها جل مشاعر الغضب والألم وتثور وتطلق لخيالها العنان، فتحضر «شياطينها الداخلية» كما تسميها. وتسبر أغوار النفس البشرية بصور مرئية حسية، وتصدم القارئ وتهز مشاعره. ويعد أنصار الحركة النسوية بلاث نموذجاً للمرأة المعذبة الغاضبة في عالم يسيطر عليه الذكور، كما أنها شاعرة المرأة الحديثة


موقعي في الحوار المتمدن - عربي
http://www.ahewar.org/m.asp?i=2548

موقعي في تويتر
https://twitter.com/Fatiaa_F

موقعي في الحوار المتمدن - إنجليزي
http://www.ahewar.org/eng/search.asp?


مدونة موسوعة شارع المتنبي
https://shar3-almoutanabi.blogspot.com/
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Empty
مُساهمةموضوع: رد: ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث   ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 9:01 pm

بضَوْء شَمْعة


هذا الشّتاء، هذهِ الّليلة، حُبٌّ صغير

شيءٌ كشَعْر حِصانٍ أسْود،

سِقط المتاع، أعجميٌّ فظّ

مصقول بالبريق

أي نَجْمات خضراء تلك التي تَجْعله عند أبوابنا.

أمسكُ بكَ على ذراعي.

لقد تأخّر الوقت.

الأجراسُ البليدة تنفُثُ السّاعة

والمرآةُ تعوم بنا نحو قوة وحيدة لشمعة.

هذا هو الماء

حيث نلتقي أنفُسَنا،

هذا التألّق النوراني الذي يتنفّس

و يذوي بظلالنا

فقط ليلفظها مرّةً أخرى

بعُنفٍ و قسْوة حتى الجدران،

عود ثقاب واحد تشحذه يحولّك حقيقة.

في البدء لن تُشعّ الشّمعة حتى أوجّها

سوف تًـنْشَـقُ برعُمَها

حتى تقريباُ لاشيء مطلقاً،

حتى برعم أزرَقٍ باهت.

أقبُضُ على شهقتي

حتى تصرصر فيك الحياة.

قُنفذٌ مكوّر،[3]

صغيرٌ ومتشابك، السِكّينة الصفراء

تزدادُ طولاً، هيا أقضم فريستك

إن غنائي يجعلك تزأر.

ألجأ إليك مثل زَوْرق

عبر البِساط الهندي، على أرض باردة

بينما ذلك الرجل النحاسي

يركع مُنحنياً إلى الخلف بكل ما يقوى،

رافعاً عموده الأبيض المضيء

ليُبقي السماء في مجدها.[4]

كيسُ السّوادِ ! في كلّ مكان، مربوط ، مربوط،

إنّه لك أنت أيّها التمثال النحاسيّ

كل ما تملكه إرثاً قد تداعَى.

عند كعبي قدميه

ناصور يخرج منه خمس قذائف نحاسية،

بلا زوجة ولا طِفل.

خمس قذائف كروية !

خمسُ قذائف نحاسيّة صفراء فقط.

ولكي تحتال عليهم يا حبيبي،

ستسقط السماء من فوْقك.

_____________

[1] كتبت الشاعرة هذه القصيدة في فترة متوترة مشحونة من حياتها وبعد انفصالها من زوجها وانعزالها مع أطفالها، تصنّف القصيدة كشعر اعترافي (confessional poetry) والتي كتبها العديدين من الرواّد مثل روبرت لويل في بعض نصوصه. بدت الشاعرة هنا في نوبات اكتئابية حادة

[2] الترجمة الحرفية للكلمة هي (السائل) ولكن رأيت استبدالها بالماء لإيصال المعنى والاندماج مع السياق.

[3] تبدأ نبرة خشنة لسيلفيا في هذا المقطع و أسلوب تنفيري فُسّر بأنّّه إحساس الضعة وتعمّد الرثاء القاسي، تخاطب طفلها تارة وزوجها تارة أخرى (بينما ذلك الرجل النحاسي) .

[4] ساخرة؛ بمعنى أن السماء ستسقط بدونه.

*

ترجمة د. شريف بقـنه


موقعي في الحوار المتمدن - عربي
http://www.ahewar.org/m.asp?i=2548

موقعي في تويتر
https://twitter.com/Fatiaa_F

موقعي في الحوار المتمدن - إنجليزي
http://www.ahewar.org/eng/search.asp?


مدونة موسوعة شارع المتنبي
https://shar3-almoutanabi.blogspot.com/
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Empty
مُساهمةموضوع: رد: ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث   ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 9:01 pm

ضجر

أوراقُ الشاي تُهدِّدُ المتوددين للكارثة،

المتقصّينَ مستقبلاً لا يحملُ شيئا:

تقطعُ راحةَ كفِّ الغجريِّ متثائبةً،

لم تبقَ مجازفةٌ لتتنبّأَ بها.

الخطرُ باتَ تافهاً: فرسانٌ سُذَّجٌ

يواجهونَ غيلاناً عفى عليها الزمن

وَتنانين لم يُسمَع بها من قبل،

في حينِ تصمُ أميراتٌ بهيجاتٌ

المبارزةَ الرهيبةَ بالسخفِ المحض.

.

وحشُ الأيكةِ “الجيمسيّة “* لن ينقضَّ أبداً

مُحَرِّضاً مهنةَ البطلِ المملة ؛

وَإذ تنفخُ ملائكةٌ لا مباليةٌ في صُورِ الرب،

وَلمرّةٍ واحدةٍ يتطلَّعُ حشدُ الساحةِ السَئم

متأمِّلاً وقوعَ كارثة، لا التوسل وَلا الرُشى

ستفصحُ عمّا وراء بابِ القدرِ الأعمى

فتاةٍ أم نَمِر** .

____________

.* إشارة لرواية هنري جيمس “الوحشُ في الغابة”.

. **إشارة لقصةِ “الفتاة أم النمر” لـ فرانك ر. ستوكتن، وَفيها يعرضُ الملك المتهمين في ساحةِ المحاكمة على مرأىً من الشعب، وَيتم تخيير المتهم بين بابين، أحدهما يخفي فتاةً وَالأخر نمراً. إنْ فتحَ الأول زُوِّجَ الفتاة، وَإن كان الثاني خياره انقضَّ عليه النمر

*

ترجمة: فهيمة جعفر


موقعي في الحوار المتمدن - عربي
http://www.ahewar.org/m.asp?i=2548

موقعي في تويتر
https://twitter.com/Fatiaa_F

موقعي في الحوار المتمدن - إنجليزي
http://www.ahewar.org/eng/search.asp?


مدونة موسوعة شارع المتنبي
https://shar3-almoutanabi.blogspot.com/
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Empty
مُساهمةموضوع: رد: ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث   ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 9:01 pm


الحافة

أدركت المرأة كمالها أخيرا.

جسدها الميت

يحمل ابتسامة التحقّق.

وهم قدر إغريقي

ينساب بين طيّات ثوبها.

قدماها العاريتان كأنهما تقولان:

كثيرا مشينا. كفى.

على صدرها طفلان ميتان

مقمّطان

حيّةُ بيضاء ملتفّة عند كل إبريق حليب

أصبح الآن فارغا.

طوتْهما من جديد داخل جسمها

مثلما تضمّ وردة بتلاتها

عندما يغزو الخدر الحديقة

وتنزف العطور من حَلْق زهرة الليل العذبة العميقة.

أدركت المرأة كمالها أخيرا

وليس للقمر أي مبرّر للحزن

فهي معتادة هذه الأمور.

فسحاتها السوداء تطقطق وتسحبها.

*

ترجمة:جمانة حداد


موقعي في الحوار المتمدن - عربي
http://www.ahewar.org/m.asp?i=2548

موقعي في تويتر
https://twitter.com/Fatiaa_F

موقعي في الحوار المتمدن - إنجليزي
http://www.ahewar.org/eng/search.asp?


مدونة موسوعة شارع المتنبي
https://shar3-almoutanabi.blogspot.com/
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Empty
مُساهمةموضوع: رد: ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث   ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 9:02 pm


مختارات من السيدة لعازر

ها قد فعلتُها مجدداً.

كلّ سنة من أصل عشر

أفلح.

لكأنني معجزة نقّـالة،

بشرتي برّاقة

كظلالِ مصباحٍ نازيّ

.

قدمي اليمنى مثـقلةٌ للأوراق،

وجهي كتّانٌ يهوديٌّ ناعم،

بلا قسمات.

.

إنزع القـشرة عنه

يا عدوّي!

أتراني أخيفكَ؟

.

الأنف، محجرا العينين، طقم الأسنان كاملاً؟

لا تقلق، النَّفَس النتن

سوف يختفي في غضون يوم.

.

قريباً، قريباً اللحم

الذي التهَمَه كهف القبر

سيكون بيتي.

.

وامرأةً مبتسمةً سأكون.

لم أزل في الثلاثين

و لديَّ مثل القطة تسع محاولات لأموت.

.

هذه محاولتي الثالثة.

يا له هراء

أن أبيد نفسي كل عشر سنين.

.

يا لها ملايين الأسلاك:

الحشد الطاحن للبندق

يتدافع ليراها.

.

يفضّونني يداً وقدماً-

عرض التعرّي الكبير.

سيداتي سادتي

.

تلك يدايَ

وركبتايَ.

قد أكون من جلدٍ وعظم،

.

لكني المرأة ذاتها، أنا نفسها.

المرّة الأولى حصل فيها ذلك كنتُ في العاشرة.

كان حادثة.

.

المرّة الثانية وددتُ

أن أمضي قدماً ولا أرجع أبداً.

صرتُ أتأرجح مغلقةً.

.

كصدفة.

اضطروا الى المناداة والمناداة

والى انتزاع الديدان عنّي كأنها لآلىء دبقة.

.

الموت فنّ

على غرار كل ما عداه.

وإني أمارسه بإتقان.

.

أمارسه حتى يصير جهنّم

أمارسه حتى يبدو حقيقةً

في وسعكم القول إنه دعوتي.

.

من السهل فعله في زنزانة.

من السهل فعله من دون أن أحرّك ساكناً.

هو العودة

.

الممسرحة في وضح النهار

الى المكان نفسه، والوجه

نفسه، والصرخة البهيمية الضاحكة نفسها:

.

"إنها معجزة!"

ذلك يذهلني.

هناك ثمنٌ

.

لكي أتجسّس على ندوبي، هناك ثمنٌ

لكي أصغي الى نبضات قلبي-

آه، إنه يدقّ حقاً!

.

وهناك ثمنٌ، ثمنٌ باهظٌ جداً

لكل كلمة، لكل لمسة

لبضع نقاطٍ من دمي

.

لخصلةٍ من شعري أو قطعةٍ من ثيابي.

هكذا اذاً سيدي الطبيب.

هكذا اذاً يا أيها العدو.

.

أنا تحفتكما

طفلتكما الذهبية الطاهرة

الثمينة

التي تذوب في صرخة.

أتقلّب وأحترق.

لكن لا تظنّوا أني أزدري قلقكم العظيم عليَّ.

.

رمادٌ، رمادٌ أنا

وأنتم تلكزون وتهزّون.

لحمٌ، عظمٌ، ما من شيءٍ هنا.

.

لوحُ صابونٍ،

خاتمُ زواج،

سنٌّ من ذهب.

.

يا سيدي الله، يا سيدي إبليس

إحذرا

إحذرا.

.

من بين الرماد

سأنهض بشَعريَ الأحمر

وألتهم الرجال كالهواء.

(عن لغتها الأصلية: الانكليزية)

*

ترجمة: جمانة حداد


موقعي في الحوار المتمدن - عربي
http://www.ahewar.org/m.asp?i=2548

موقعي في تويتر
https://twitter.com/Fatiaa_F

موقعي في الحوار المتمدن - إنجليزي
http://www.ahewar.org/eng/search.asp?


مدونة موسوعة شارع المتنبي
https://shar3-almoutanabi.blogspot.com/
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Empty
مُساهمةموضوع: رد: ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث   ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 9:02 pm


الكلمات

يئن الخشب

بعد أن أوجعته الفؤوس

وأصداؤه ....

بعيدا عن القلب

تجمح أصداؤه كالخيولِ.

.

ينبجس النسغ مثل الدموع،

وكالماء مستبسلا

كي يرسخ مرآته

في الصخور

.

التي انحدرت من عل واستدارت

جمجمة بيضاء

أكلتها الأعشاب الضارة.

وبعد سنين

أصادفها في الطريق

.

الكلمات خاوية ، لا ظلال لها

نقر حوافر في الأرض لا ينتهي

بينما

من قرار البحيرة،

أنجم راسخة

تسوس الحياة .

___________

*

ترجمة الشاعر / حسن الصلهبي

1 النسغ هو السائل الذي يجري في أوعية النبات حاملا الماء والغذاء

**

Words

By Sylvia Plath

*

Axes

After whose stroke the wood rings,

And the echoes!

Echoes traveling

Off from the center like horses.

.

The sap

Wells like tears, like the

Water striving

To re-establish its mirror

Over the rock

.

That drops and turns,

A white skull,

Eaten by weedy greens.

Years later I

Encounter them on the road---

.

Words dry and riderless,

The indefatigable hoof-taps.

While

From the bottom of the pool, fixed stars

Govern a life.


موقعي في الحوار المتمدن - عربي
http://www.ahewar.org/m.asp?i=2548

موقعي في تويتر
https://twitter.com/Fatiaa_F

موقعي في الحوار المتمدن - إنجليزي
http://www.ahewar.org/eng/search.asp?


مدونة موسوعة شارع المتنبي
https://shar3-almoutanabi.blogspot.com/
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Empty
مُساهمةموضوع: رد: ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث   ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 9:04 pm


الفطر

في الليل، بالكثير من

البياض، بحذر ، بهدوء شديد

أصابع أقدامنا، أنوفنا

تتكامش فوق الطفّال الرملي

تقبض على الهواء.

لا أحد يرانا، لا أحد يوقفنا، لا أحد يخوننا؛

الحبوب الصغيرة تفسح لنا مكاناً.

.

القبضات الناعمة تصر على

رفع الإبر،

رفع الفراش المورق،

حتى حجارة الرصف.

مطارقنا، مدكاتنا،

التي لا آذان لها و لا عيون،

والتي لا صوت لها بتاتاً

توسع الشقوق،

تتدافع عبر الثقوب. اتبعنا

حمية على الماء،

على فتات الظل،

لطفاءً، نسأل

القليل أو لا شيء.

العديد منا!

العديد منا!

نحن رفوف، نحن

طاولات، نحن طيبون،

صالحون للأكل،

مثيرو انتباه ودافعون

بالرغم عنا.

يتكاثر جنسنا:

في الصباح

سنرث الأرض.

قدمنا في الباب.

أغنية الصباح

الحب يجعلك تمضي مثل سمكة (غولد فش) سمينة.

صفعتْ ربة المنزل أخمصي قدميك، وصرختك الصلعاء

أخذت مكانها بين العناصر.

أصواتنا ترجع الصدى، تعظم وصولك. تمثال جديد.

في متحف تمهيدي، عريك

يظلل سلامتنا. نقف دون ملامح كالجدران.

لست أمك بعد اليوم

لست أكثر من غيمة تقطّر مرآة لتعكس

انمحاءها البطيء على يد الريح.

طوال الليل رائحة فمك الكريهة

ترفرف بين الورود الزهرية المنبسطة

أستيقظ لأسمع:

بحر بعيد يتحرك في أذني.

صرخة واحدة، وأصحو متعثرة من الفراش، ثقيلة كبقرة ومهتمة بالورد

في ثياب النوم الفيكتورية.

فمك ينفتح مثل فم القطة. مربع النافذة

يبيضّ ويبتلع نجومه البليدة. والآن جرب

حفنتك من النغمات؛

حروف العلة الواضحة ترتفع مثل البوالين.


موقعي في الحوار المتمدن - عربي
http://www.ahewar.org/m.asp?i=2548

موقعي في تويتر
https://twitter.com/Fatiaa_F

موقعي في الحوار المتمدن - إنجليزي
http://www.ahewar.org/eng/search.asp?


مدونة موسوعة شارع المتنبي
https://shar3-almoutanabi.blogspot.com/
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Empty
مُساهمةموضوع: رد: ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث   ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 9:05 pm


مرآة

أنا فضة ودقيقة. ليس لدي أفكار مسبقة.

كل ما أراه أبتلعه تواً

تماماً كما هو، لا تشوبه المحبة أو الكراهية.

لست قاسية، حقيقية فحسب

عين إله صغير، موزعة على جهات أربع.

معظم الوقت أتأمل على الحائط المقابل.

إنه وردي، ملطخ. نظرت إليه مطولاً

أظنه جزءاً من قلبي. لكنه يرفرف.

الوجوه والظلمة تفرق بيننا أكثر وأكثر.

أنا الآن بحيرة. امرأة تنحني فوقي،

تبحث في أرجاء جسدي عما هي عليه حقيقةً.

ثم تستدير نحو أولئك الكذابين، نحو الشموع أو نحو القمر.

أرى ظهرها، وأعكسه بإخلاص.

تكافئني بدموع وبهياج اليدين.

أنا مهمة بالنسبة لها. تأتي وتذهب.

كل صباح يحل وجهها مكان الظلمة.

أغرقتْ فيّ فتاة شابة، وفيّ امرأة عجوز

ترتفع نحوها يوماً بعد يوم، مثل سمكة مريعة.


موقعي في الحوار المتمدن - عربي
http://www.ahewar.org/m.asp?i=2548

موقعي في تويتر
https://twitter.com/Fatiaa_F

موقعي في الحوار المتمدن - إنجليزي
http://www.ahewar.org/eng/search.asp?


مدونة موسوعة شارع المتنبي
https://shar3-almoutanabi.blogspot.com/
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Empty
مُساهمةموضوع: رد: ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث   ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 9:05 pm


التحضير لفصل الشتاء


إنه وقت الراحة، لا شيء أفعله.

وصلت جهاز تنقية الهواء الخاص بربة المنزل،

لدي عسلي،

ستة مرطبانات منه،

ستة عيون قطة في قبو الخمر،

أتحضر لفصل الشتاء في الظلام دون نافذة

في قلب البيت

قرب مربى المستأجر الأخير الفاسد

وزجاجات الحلي الفارغة

يوجد (جن) السيد فلان الفلاني.

هذه هي الغرفة التي لم أدخلها قط.

هذه هي الغرفة التي لم أتنفس فيها قط.

ظهر الأسود هناك فجأةً مثل خفاش،

لا ضوء

سوى المشعل وخفوته

أصفر صيني على أغراض مروعة

بلاهة تامة. زوال.


موقعي في الحوار المتمدن - عربي
http://www.ahewar.org/m.asp?i=2548

موقعي في تويتر
https://twitter.com/Fatiaa_F

موقعي في الحوار المتمدن - إنجليزي
http://www.ahewar.org/eng/search.asp?


مدونة موسوعة شارع المتنبي
https://shar3-almoutanabi.blogspot.com/
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Empty
مُساهمةموضوع: رد: ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث   ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 9:05 pm


إستحواذ

إنهم هم من يمتلكني.

لست قاسية و لا غير مبالية.

أنا مجرد جاهلة

هذا هو وقت ترقب النحل النحل

البطيء الذي بالكاد عرفته،

يبرد الأزهار مثل الجنود

نحو صفيحة الرحيق

ليعوض عن العسل الذي أخذته.

(تايت ولايل) يجعلهم يستمرون،

الثلج المكرر.

إنه يعيش على (تايت ولايل) بدل الزهور.

يأخذها. يحل البرد.

الآن يتكوّر النحل في كتلة،

سوداء

تناقض كل ذلك البياض.

ابتسامة الثلج بيضاء.

إنها تنشر نفسها، جسد بطول ميل من المايسن

الذي إليه، في الأيام الدافئة

يستطيع فقط نقل النحل الميت

كل النحل نساء،

الخادمات وملكة النحل الطويلة.

تخلصن من الرجال.

العاثرون البلداء، الحمقى، الأجلاف.

الشتاء فصل للنساء

المرأة التي ما تزال تحيك،

في مهد شجرة الجوز الاسباني،

جسدها بصلة في البرد وأكثر غباء من أن تفكر.

هل ستعيش الخلية، هل ستنجح الغلاديولات

في صف نيرانها

لدخول عام آخر؟

ماذا سيكون طعمها، أزهار عيد الميلاد هذه؟

النحل يطير. يتذوق الربيع. "


موقعي في الحوار المتمدن - عربي
http://www.ahewar.org/m.asp?i=2548

موقعي في تويتر
https://twitter.com/Fatiaa_F

موقعي في الحوار المتمدن - إنجليزي
http://www.ahewar.org/eng/search.asp?


مدونة موسوعة شارع المتنبي
https://shar3-almoutanabi.blogspot.com/
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Empty
مُساهمةموضوع: رد: ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث   ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 9:06 pm


عمودية أنا

لكن بودّي لو كنتُ افقية.

لستُ شجرة جذورها في الأرض،

امتصّ الأملاح المعدنية والحبّ الأمومي

لكي تلمع أوراقي كلما حلّ آذار.

ولا أنا جمال حوض من الزهر

بألواني الرائعة التي تستدرّ الآهات

جاهلة أنّي سأفقد بتلاتي قريبا.

مقارنة بي، الشجرة خالدة

واكليل الزهرة، وإن لم يكن أعلى، لكنه أكثر فتـنة،

وإني أريد حياة الأولى الطويلة وجرأة الثاني.

هذه الليلة، في ضوء النجوم الشديد الخفوت،

ضوّعت الأشجار والزهور عطورها الباردة.

أمرّ بينها، لكنها لا تلتـفت.

أحيانا أظن أني أثناء نومي

لا بدّ أشبهها تماما-

أفكارٌ يلتهمها الظلام.

من الطبيعي أكثر ان اكون ممدّة

هكذا ندخل السماء وأنا في حوار مباشر.

وكم مفيدة سأكون يوم أتمدّد الى الأبد:

آنذاك قد تلمسني الأشجار أخيرا

وستمنحني الزهور بعضا من وقتها.

*

ترجمة: جمانة حداد


موقعي في الحوار المتمدن - عربي
http://www.ahewar.org/m.asp?i=2548

موقعي في تويتر
https://twitter.com/Fatiaa_F

موقعي في الحوار المتمدن - إنجليزي
http://www.ahewar.org/eng/search.asp?


مدونة موسوعة شارع المتنبي
https://shar3-almoutanabi.blogspot.com/
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ديوان الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة :: المنتديات الثقافية :: منتدى القصص والروايات :: الأدب العالمي-
انتقل الى: