ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Ououoo10
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Ououoo10
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة

منتــــــــــــــــــــدى منـــــــــــــــوع موسوعــي
 
الرئيسيةالتسجيلدخول
لكل الكرام المسجلين في منتديات ليل الغربة ، نود اعلامكم بأن تفعيل حسابكم سيكون عبر ايميلاتكم الخاصة لذا يرجى العلم برفقتكم الورد والجلنار
جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Colomb10
جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Yourto10سأكتب لكم بحرف التاسع والعشرين ..جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Yourto10 جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Yourto10لكل من هُجرْ ، واتخذ من الغربة وطناَ .جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Yourto10لكل من هاجر من اجل لقمة العيش ، واتخذ من الغربة وطناً جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Yourto10لكم جميعا بعيدا عن الطائفية والعرقية وغربة الاوطان جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Yourto10نكتب بكل اللغات جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Yourto10للأهل والاحبة والاصدقاء جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Yourto10نسأل ، نستفسر عن اسماء او عناوين نفتقد لها جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Yourto10نهدي ،جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Yourto10نفضفض ، جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Yourto10 جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Yourto10نقول شعرا او خاطرة او كلمة جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Yourto10اهديكم ورودي وعطر النرجس ، يعطر صباحاتكم ومساءاتكم ، ويُسكن الراح قلوبكم .
جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Colomb10احتراماتي للجميع

 

 جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
عادل صالح الزبيدي
مرفأ برونزي
مرفأ برونزي



اسم الدولة : العراق

جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Empty
مُساهمةموضوع: جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب   جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب Icon_minitimeالأربعاء أغسطس 18, 2021 7:33 pm

جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب
ترجمة: عادل صالح الزبيدي

شاعرة ومترجمة وكاتبة مقالات أميركية من مواليد مدينة نيويورك لعام 1953. تلقت تعليمها في جامعة برنستون. نشرت سبع مجموعات شعرية نالت او رشحت لجوائز مرموقة عديدة. عملت بالتدريس في جامعات عديدة وشاركت في برامج عديدة لتدريس الكتابة الإبداعية وفي مهرجانات ونشاطات كثيرة داخل وخارج الولايات المتحدة، وشغلت منصب مستشارة أكاديمية الشعراء الأميركيين خلال 2012-2017. من عناوين مجموعاتها الشعرية: (عن الجاذبية والملائكة)1988؛ (قصر أكتوبر)1994؛ (حيوات القلب) 1997؛ (حصى وتجارب) 2004؛ و(تعال ايها اللص: قصائد) 2013.

كانت هذه يوما ما قصيدة حب

كانت هذه يوما ما قصيدة حب
قبل ان تتصلب مفاصلها، ويتسارع نفـَسها،
قبل ان تجد نفسها جالسة،
مرتبكة وحائرة قليلا،
فوق وقاء سيارة مركونة،
بينما يمر الناس جنبها دون ان يديروا رؤوسهم.

تتذكر نفسها وهي ترتدي ملابسها كأنها تتهيأ لموعد استثنائي.
تتذكر اختيار هذا الحذاء،
هذا الوشاح او الرباط.

كانت فيما مضى تشرب الجعة في الفطور،
وتحرك قدميها
في نهر جنبا الى جنب مع قدمـَي آخر.

كانت فيما مضى تتظاهر بالخجل، ثم أصبحت خجلة حقا،
مطأطئة رأسها حتى سقط الشعر الى الأمام،
فلا تعود العينان مرئيتين.

كانت تتكلم بشغف عن التاريخ، عن الفن.
كانت جميلة حينها، هذه القصيدة.
تحت ذقنها، لم تتهدل طية جلد.
خلف الركبتين، لا لبادة شحم صفراء.
ما كانت تعلمه في الصباح تبقى مؤمنة به في الليل.
ثقة غير مستحضرة كانت ترفع عينيها ووجنتيها.

الرغبة الشديدة لم تتضاءل.
لم تزل تفهم. حان الوقت لتتأمل قطة،
زراعة البنفسج الأفريقي او الصبار الزهري.

اجل، انها تقرر:
شجيرات صبار صغيرة عديدة، في زهريات زرقاء وحمراء الطلاء.
حين تجد نفسها
يقلقها الصمت المطبق وغير المألوف لحياتها الجديدة،
فسوف تلمسها—واحدة، ثم أخرى—
بإصبع واحد ممدود كأنه لهب صغير.

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة :: نصوص مترجمة-
انتقل الى: