ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
آتيكاس: نصوص شعرية Ououoo10
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
آتيكاس: نصوص شعرية Ououoo10
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة

منتــــــــــــــــــــدى منـــــــــــــــوع موسوعــي
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
لكل الكرام المسجلين في منتديات ليل الغربة ، نود اعلامكم بأن تفعيل حسابكم سيكون عبر ايميلاتكم الخاصة لذا يرجى العلم برفقتكم الورد والجلنار
آتيكاس: نصوص شعرية Colomb10
آتيكاس: نصوص شعرية Yourto10سأكتب لكم بحرف التاسع والعشرين ..آتيكاس: نصوص شعرية Yourto10 آتيكاس: نصوص شعرية Yourto10لكل من هُجرْ ، واتخذ من الغربة وطناَ .آتيكاس: نصوص شعرية Yourto10لكل من هاجر من اجل لقمة العيش ، واتخذ من الغربة وطناً آتيكاس: نصوص شعرية Yourto10لكم جميعا بعيدا عن الطائفية والعرقية وغربة الاوطان آتيكاس: نصوص شعرية Yourto10نكتب بكل اللغات آتيكاس: نصوص شعرية Yourto10للأهل والاحبة والاصدقاء آتيكاس: نصوص شعرية Yourto10نسأل ، نستفسر عن اسماء او عناوين نفتقد لها آتيكاس: نصوص شعرية Yourto10نهدي ،آتيكاس: نصوص شعرية Yourto10نفضفض ، آتيكاس: نصوص شعرية Yourto10 آتيكاس: نصوص شعرية Yourto10نقول شعرا او خاطرة او كلمة آتيكاس: نصوص شعرية Yourto10اهديكم ورودي وعطر النرجس ، يعطر صباحاتكم ومساءاتكم ، ويُسكن الراح قلوبكم .
آتيكاس: نصوص شعرية Colomb10احتراماتي للجميع

 

 آتيكاس: نصوص شعرية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
عادل صالح الزبيدي
مرفأ برونزي
مرفأ برونزي



اسم الدولة : العراق

آتيكاس: نصوص شعرية Empty
مُساهمةموضوع: آتيكاس: نصوص شعرية   آتيكاس: نصوص شعرية Icon_minitimeالسبت سبتمبر 05, 2020 9:54 pm

آتيكاس: نصوص شعرية
ترجمة: عادل صالح الزبيدي

شاعر كندي في أواخر العشرينيات من العمر اشتهر على مواقع التواصل الاجتماعي ويعد أشهر شعراء موقع انستغرام ولا يظهر الا مرتديا قناعا. نشر أول مجموعة شعرية بعنوان ((اعشقها جامحا)) تتألف من ثلاثة أقسام هي: "اعشق" و "ها" و"جامحا"، وقد اخترنا هذه النصوص من هذه المجموعة بأقسامها الثلاثة.

نصوص شعرية
1- حطم قلبي
وستجد نفسك في داخله.
2- نحن مجبولون من كل أولئك الذين بنونا وحطمونا.

3- قهرت شياطينها وارتدت ندوبها كجناحين.

4- راقب بدقة
السحر الذي يحدث
حين تعطي شخصا
راحة تكفيه
ليكون هو ذاته فحسب.

5- اعتقد انها جميلة
الكيفية التي تتألقين فيها
حين تتحدثين
عن الأشياء التي تحبينها.

6- آمل أن ابلغَ موتي، متأخرا، عاشقا، وثملا قليلا.

7- سماء
مليئة
بالنجوم
وكان
محدقا
بها.

8- ليس هناك شيء
أجمل في
العالم الواسع كله
من فتاة
عاشقة
بكل نفس تتنفسه.

9- كانت تخاف المرتفعات
لكنها
اشد خوفا بكثير
ان لا تطير أبدا.

10- فوضاها هي التي جعلتها جميلة.

11- كان فيها من الجنون ما يكفي لجعلها مثيرة للاهتمام.

12- يقلقني ان ثمة شيئا محطما في جيلنا،
ثمة الكثير من العيون الحزينة في وجوه سعيدة.

13- أريد ان أكون برفقة شخص يحلم بأن يفعل كل شيء في الحياة ولا شيء في أماسي الآحاد الممطرة.

14- لم تكن تبحث عن فارس، كانت تبحث عن سيف.

15- ما نفع الأجنحة من غير الجرأة على الطيران؟

16- ذلك كان سحرها—
كانت لا تزال تستطيع رؤية
غروب الشمس
حتى في
أحلك الأيام تلك.

17- من
اللحظة
التي رأيتها فيها
عرفت
ان هذه
تستحق
القلب
المحطم.

18- طارد نجومك ايها المغفل، الحياة قصيرة.

19- تمشيط شعر فتاة
خلف إذنها
مرة في اليوم
سيحل من المشاكل
أكثر مما يحل جميع
اختصاصيي العلاج أولئك
والمخدرات.

20- سمحت لها بالرحيل
لأنني كنت اعرف ان بمقدورها القيام بالأفضل
والآن وقد رحلت
أتساءل
ان كان عليّ
ان أكون أفضل فحسب.

21- الزمن هو كل ما نملك وما لا نملك.

22- سأتبعك،
يا حبيبتي،
حتى نهاية جميع أيامنا،
حتى آخر أيام
غدنا.

23- لم يكن مظهرها قط
كانت دائما حقيقتها
كنت سأعشقها
وعيناي مغلقتان.


24- لقد رأيت
اشد لياليك ظلمة
اشد أيامك إشراقا
وأريدك ان تعرفي
إنني سأكون ها هنا
الى الأبد
أعشقك
في الغسق.

25- يا له
من عالم
غريب.
نبادل أيامنا
بأشياء.

26- أغانينا
تحيا
أطول
من
ممالكنا.

27- التفكير فيك سمٌ كثيرا ما اشربه.

28- جد شيئا
يجعلك
تنسى
ان تأكل
وتنام
وتشرب
ثم افعلها
حتى تموت
من العطش.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
آتيكاس: نصوص شعرية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» نصوص تشكيلية " مها بكر" قراءة شعرية لأعمال الفنانة خجي شيخ بكر
» اصدار شاهدة قبر من رخام الكلمات - يحيى السماوي - نصوص نثرية
» مقتطفات شعرية بصوت الشاعرة سلمى الزياني
» (عري القناديل مجموعة شعرية تتحدث عن عشق واحزان الانسان العراقي ) - علي الطائي
» مجموعة شعرية للشاعر الروماني ماريوس كيلارو بالعربي - د. بشار القيشاوي

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة :: نصوص مترجمة-
انتقل الى: