ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Ououoo10
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Ououoo10
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة

منتــــــــــــــــــــدى منـــــــــــــــوع موسوعــي
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
لكل الكرام المسجلين في منتديات ليل الغربة ، نود اعلامكم بأن تفعيل حسابكم سيكون عبر ايميلاتكم الخاصة لذا يرجى العلم برفقتكم الورد والجلنار
صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Colomb10
صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Yourto10سأكتب لكم بحرف التاسع والعشرين ..صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Yourto10 صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Yourto10لكل من هُجرْ ، واتخذ من الغربة وطناَ .صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Yourto10لكل من هاجر من اجل لقمة العيش ، واتخذ من الغربة وطناً صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Yourto10لكم جميعا بعيدا عن الطائفية والعرقية وغربة الاوطان صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Yourto10نكتب بكل اللغات صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Yourto10للأهل والاحبة والاصدقاء صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Yourto10نسأل ، نستفسر عن اسماء او عناوين نفتقد لها صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Yourto10نهدي ،صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Yourto10نفضفض ، صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Yourto10 صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Yourto10نقول شعرا او خاطرة او كلمة صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Yourto10اهديكم ورودي وعطر النرجس ، يعطر صباحاتكم ومساءاتكم ، ويُسكن الراح قلوبكم .
صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Colomb10احتراماتي للجميع

 

 صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Empty
مُساهمةموضوع: صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا   صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 8:51 pm

صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا

نبذة مختصرة عن الشاعر



إيف بونفوا
Yves Bonnefoy
(1923-....)

المسار الكرونولوجي لحياة وأعمال الشاعر بونفوا

1923: ولادة الشاعر في 24 جوان (يونيو) في تور, من أب يعمل في ورشات السكة الحديدية, وأم ممرضة ثم مدرسة.

1929-1934: الدراسة الابتدائية في تور, وقضاء العطل الصيفية في سان بيير طواراك. عند جديه لأمه.

1934-1936: الدخول إلى الثانوية. اكتشاف اللاتينية والرياضيات. موت الأب.

1937-1940: يتحصل على منحة الداخلية في ثانوية ديكارت بتور بكالوريا اللغة الفرنسية سنة 1940. يكتشف السوريالية وأشعار بول فاليري.

1941: المرحلة الثانية من البكالوريا. يلتحق بالجامعة لدراسة الرياضيات.

1942: يتحصل على شهادة في الرياضيات.

1945: يلتقي مع كريستيان دوترومان, مؤسس الجماعة السوريالية <<كوبرا>>

1946: قراءة بطاي, أرطو, ميشو, إلوار, جوف, وخاصة كيرجارد وباشلار.

إخراج المجلة السوريالية <<ثورة الليل>> (طبع منها عددان) نشر فيها بونفوا أشعاره الأولى.

1947: القطيعة مع أندري بروتون وجماعته قبل افتتاح المعرض الدولي

للسوريالية بقليل, بونفوا لم يكن يقاسم اهتمام بروتون بالسحر والتنجيم.

أعطى الكثير من نصوصه لمجلة <<الأختين>> التي تصدر في بروكسل من طرف كريستيان دوترومان.

1948: العودة إلى الدروس الجامعية ومتابعة دروس جون وال, وجون هيبوليت وغاستون باشلار, يتحصل على ليسانس في الفلسفة ثم دبلوم الدراسات العليا حول <<بودلير وكيرجارد>>.

1949-1952: يسافر إلى إيطاليا, وهولندا وبريطانيا. يتعرف على أندري شاستال

3591: ينشر مجموعته الشعرية <<عن حيوية وثبات دو?>> (منشورات ماركير دو فرانس). تلقاها النقد بترحيب كبير. يلتقي مع بيير جون جوف.

1954-1956: يلتحق بالمركز الوطني للبحث العلمي CNRS ويسجل كموضوع لأطروحته: <<الدليل والدلالة>> عند بيير دي لا فرنسيسكا.

تحت إشراف جون وال وأندري شاستل. يلتقي مع فيليب جاكوتي, جاك دوبان, أندري دي بوشيه, أندري فرينو, ألبرتو جياكوميتي.

و ينشر بحثه الأول في تاريخ الفن بعنوان <<الرسومات الجدارية لفرنسا القوطية>> (منشورات بول هارتمان)

و يكتب أول نص مخصص لبودلير (مقدمة لديوان أزهار الشر).

1957: يسافر إلى اليونان.

1958: يسافر لأول مرة إلى الولايات المتحدة الأمريكية.

ينشر ديوانه: <<أمس سادت الصحراء>>. و <<حجر مكتوب>> مع رسومات لراؤول أوباك. نص لفليب جاكوتي عن إيف بونفوا في المجلة الفرنسية الجديدة.

1959: يرتبط بصداقة مع بوريس شلوز, وغايتان بيكون, وجون ستاروبنسكي. ينشر <<اللامحتمل>> (مقالات حول الشعر والفن).

أول مقالة لموريس بلانشو عن إيف بونفوا في المجلة الفرنسية الجديدة.

1960: ترجمة مسرحية <<يوليوس قيصر>> لشكسبير وتمثيلها في المسرح.

1961: ينشر <<البساطة الثانية>> (مقالات). و<<رامبو بقلمه>>.

1962: نصوص ضد أفلاطون الشعرية ت نشر مع رسومات لخوان ميرو.

1963: يكتشف مع صديقته لوسي فين جبال الألب المنخفضة أين يقيمان قليلا.

1964: يظهر مقال لجون بيير ريشار عن إيف بونفوا في مجلة <<نقد>>.

1965: ينشر ديوان <<حجر مكتوب>> بطبعة مختلفة عن السابقة. يترجم مسرحية <<الملك لير>> لشكسبير.

1967: صداقة مع هنري كارتي ومارتين فرانك.

يساهم في فترة الصيف في مهرجان الشعر العالمي في لندن. يصدر<<حلم حدث في مونطو>> (مقالات جديدة حول الشعر والفن). و أيضا <<الشعر الفرنسي ومبدأ الهوية>> مع رسومات لراوول أوباك.

صدور العدد الأول من مجلة <<الوقتي (éphémère) التي أسسها غايتان بيكون وجاك دوبان وأندري دي بوشيه وبول تسيلان وميشال ليريس.

ينشر <<المحاكمة التعذيبية>> ومقالا حول جياكوميتي الذي رحل قبل ذلك بقليل.

1968: يتزوج مع لوسي فين- يسافر إلى الهند مع أوكتافيو باز, وإلى اليابان وكمبوديا وإيران.

يدرس لمدة سداسي في جامعة برنستون, أين التقى بجورج سفيريس و ترجم بعض أشعاره.

يترجم مسرحية <<روميو وجولييت>> لشكسبير.

1970: يصدر كتاب <<روما 1630, أفق الباروك الأول>> يعمل أستاذ زائرا في جامعة جنيف.

ينشر مقال: <<بودلير ضد روبانس>> في مجلة <<الوقتي>>

1971: يحصل على جائزة النقاد عن كتابه <<روما 1630>>.

1972: ولادة ابنته ماتيلد- موت أمه- إقامة جديدة في جامعة جونيف يصدر كتاب <<داخل البلاد>> عن منشورات شعاب الإبداع.

1973-1976 : يعمل أستاذا زائرا في جامعة نيس. ويبدأ في إنجاز <<معجم الأساطير>> (مع مئات المساهمين).

1975: يصدر ديوانه: <<في خديعة العتبة>>.

1976: يصدر كتاب <<عن تجربة>> مع رسومات لألشنسكي تخصص مجلة <<القوس>> عددا خاصا بإيف بونفوا. فيه مقالات ل- جون ستاروبنسكي, فليب جاكوتي, كلود فيجي...

إصدار كتاب عن إيف بونفوا في سلسلة شعراء اليوم.

1977: يقيم لأول مرة في جامعة ال.Vale يكتب قصائد نثرية وحكايات <<حكايات في الحلم>>.- يصدر <<السحاب الأحمر>> مقالات في الشعرية.

1978: يحصل على جائزة مونتاني- تصدر أعماله الشعرية بين 1947-1975- يصدر<<ثلاث ملاحظات عن اللون>> مع طبع حجري ل- برام فان فيلا.

1979-1981: يعمل أستاذا مشاركا في جامعة إيكس أون بروفنس- ترجمة كتابه <<أصل اللغة وقصائد أخرى>> للإنجليزية.

1980: يصدر <<اللامحتمل limposable >> متبوع بـ <<حلم حدث في مونطو>> في طبعة جديدة ومنقحة ومزيدة.

1981: يصدر <<حوارات حول الشعر>>

يحصل على كرسي <<الدراسات المقارنة للوظيفة الشعرية>> بالكوليج دو فرانس يخصص الدروس الأولى لـ<<شعرية جياكوميتي>>- يصدر <<الحجر الذي يثقب المعنى>> مع صور محفورة لـ أنطوني طابييز- يصدر<<معجم أساطير وديانات المجتمعات التقليدية والعالم القديم>> الذي أشرف عليه في جزءين.

1982: يصدر <<الف ضلة>> مع طبع حجري ورسومات مائية لألشنسكي.

1983: يصدر <<غايتان بيكون كان سيتكلم ذلك المساء>> مع طبع حجري لريمون ماسون, مارساي, إدومني- يترجم مسرحية <<ماكبث>> لشكسبير- ملتقى سوريزي- لا صال يخصص لإيف بونفوا.

1984: يصدر <<قطعة من منحوتة في عشب أرض مسورة مازالت مقفرة>> مع صور محفورة ل- أنطوني طابييز.

1985: يحصل على دكتوراه فخرية من جامعة نيوكاسل (سويسرا) والكوليج الأمريكي (فرنسا)- يصدر <<معجزة النار>> مع صور محفورة لإدواردوشليدا- صدور <<إيف بونفوا: شعر, فن وفكر>> أعمال ملتقى مركز البحث حول الشعر المعاصر في بو Pau.

1987: إقامة أولى في إيرلاندا (محاضرات في جامعة ييتس)

يصدر ديوان <<ما كان بدون ضوء>> و<<حكايات في الحلم>>

1988: يصدر: <<مرحلة أخرى من الكتابة>> و<<هناك حيث يسقط السهم>> و<<حقيقة العبارة>> (مقالات)- تمثيل مسرحية <<هاملت>> بترجمة بونفوا في مهرجان أفينيون.

1989: يصدر: <<بداية ونهاية الثلج>> شعر مع رسومات مائية (جونفييف آ>>-يترجم أشعار<<ويليام بيتلرييتس: 45 قصيدة متبوعة بـالبعث>> ويصدر <<عن نحات ورسامين>> مقدمة لكاتالوجات الفنانين (ريمون ماسون, كريستيان, دوترومان, ناصر عسار, ميكلوس بوكور, ألكسندر هولان..>>

1990: يصدر<<هيلانة من الريح أو الدخان>> مع صور محفورة لإدواردو شيليدا- يصدر أيضا <<حوارات حول الشعر>> (1972-1990)

1991: يعيد إصدار <<بداية ونهاية الثلج, متبوعة ب- هناك حيث يسقط السهم>> وكتاب <<أربع خطوات في غير القابل للترجمة>> (lintraduisible) وكتاب <<جياكوميتي: سيرة عمل>>.

1992: يصدر <<الحياة التائهة>> مع طبع حجري ل- ميكلوس بوكور و: <<ألشنسكي: العبورات>> و : <<مقالات جديدة عن بودلير ومالارميه>>- يحصل على دكتوراه فخرية من ترينتي كوليج (دوبلان)

1993: يصدر <<الحياة التائهة, متبوعة ب-<<مرحلة أخرى للكتابة>>- يترجم أشعار شكسبير مسبوقة ب- مقال: هل نترجم شعرا أم نثرا?

1994: يترجم مسرحية <<حكاية الشتاء>> لشكسبير.

1997: يصدر<<الذي لا يزال أعمى>> (الشعر). و<<حفل بطيء>> مع رسومات تانترية أصلية- يترجم مسرحية <<العاصفة>> لشكسبير مسبوقة ب- <<يوم في حياة بروسبيرو>>

1998: يصدر <<شكسبير ويتيس>> كتاب يضم المقدمات التي وضعها لترجماته منذ 1962 لشكسبير ويتيس- يصدر <<الألواح المنحنية>> شعر مع صور محفورة ل- فرهاد أوسطوفاني.

1999: يصدر <<مطر الصيف>>, <<أماكن وأقدار الصورة.>> و<<درس في الشعرية بالكوليج دو فرانس>> (1981- 1993)- يترجم مسرحية <<أنطوان وكليوباترا>> لشكسبير مسبوقة ب- <<نبالة كليوباترا>>.

2000: يصدر <<أندري بروتون في أمام الذات>> (محاضرات) و<<مسرح الأطفال>> (حكايات) و<<تعليم ونموذج ليوباردي>> (مقالات) و<<الشعر والهندسة>> (مقالات)

2002: يصدر <<داخل البلاد>>- يصدر <<الشاعر والانعكاس المتحرك للتعدديات>> (محاضرات)- مجلة أوربا العريقة تخصص عددا لإيف بونفوا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Empty
مُساهمةموضوع: رد: صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا   صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 8:52 pm

صيف اليل

1

يُخيّل إليّ، هذا المساء،

أنّ السماء المكوكبة، إذْ تتسع،

تقترب إلينا، وأن الليل،

وراء نيران كثيرة، أقل ظلاماً.

وأوراق الشجر أيضاً تتلألأ تحت أوراق الشجر،

الأخضر، ولون الثمار الناضجة، البرتقاليّ، تنَامى،

مصباح ملاكٍ قريب، نبضَ

نورٍ مُخبأ يستحوذُ على الشجرة الكونية.

يُخيّل إليّ، هذا المساء،

أننا دخلنا في الحديقة التي أغلق

الملاك أبوابها دون عودة.

2

سفينةُ صيفٍ،

وأنتِ كأنكِ في صدرها، وكأن الزمن يكتمل،

تنشرين أنسجةً مرسومةً وتتحدثين بصوتٍ خافت.

في حلم أيار،

.

كانت الأبدية تصعد بين ثمار الشجرة

وكنت أقدّم لكِ الثمرةَ التي تجعل الشجرة بلا حدّ

دونَ هَمٍّ ولا موت، ثمرةَ عالمٍ مشترك.

.

بعيداً في الصحراء الزّبد يجول الموتى،

لم تعد ثمة صحراء لأن كلّ شيءٍ فينا

ولم يعدّ ثمة موت لأن شفتيّ تلامسان

ماءَ تشابهٍ مُبعثرٍ على البحر.

.

يا كفاية الصيف، ملكتك نقيةً

كالماء الذي غيّرته النجمة، كضجيج

زبدٍ تحت خطواتنا حيث يعلو بياض الرمل

ليبارك جسمينا غير المُضائين

*

ترجمة: أدونيس
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Fati
المديــــر العــام
المديــــر العــام
Fati


اسم الدولة : فرنسا

صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Empty
مُساهمةموضوع: رد: صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا   صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا Icon_minitimeالثلاثاء يونيو 09, 2009 8:52 pm


حجــــــــــــر

لقد أراد

أن لا يكون النصب حيث توجد بعض الرموز

التي تحاول قول ما كانه

إلا واحدة من تلك الأحجار التي كانت تتدحرج

تحت قدميه عندما كان ينزل, طفلا بعد,

على مهابط منحدر أحبه.

رموز,متعذرة التمييز لهذه العلامات

التي تجعل كل حجر, مثل

هذا اللوح من أوكسيد الكوبالت, فريدا في آن

ومشابها تماما للأخرى.

.

وحجره هذا, لكي يتكلم

مع هذا المنحدر الذي كان يعني له

كل الجمال, وكل الحقيقة. ها هو

قرب سيل في الأسفل, بين أحجار أخرى.

.

أيها المار, عندما ستأتي, هل ستنتبه إليه

هل ستفهم أي أحلام, أي آمال

هي كلمات لغات أخرى غير تلك التي لعوالم أخرى,

تقرأ, في الآثار التي ي خل فها

الجليد والأمطار, والصاعقة? ستدفع

برجلك هذا المطلق نحو الأسفل أيضا

- معجزة النار-

وهناك بين أزهار الحقول, تلك التي من شمع

ليست الأقل تأثيرا, مرسومة بلون فاتح

كما يريد الأمل الذي يحلم

حتى في ألم الذكرى.

وغير المصدق الذي يتباطأ بقربها

يأخذ هو أيضا الكأس الزجاجي الصغير,

يرفعه, بشكل يتعذر كبحه, أمام الصورة,

ويعيد بعث معجزة فيها,

.

ثم يضعه, غير منته, ويواصل طريقه,

مدركا العلامة ولكن ليس المعنى.

ما الذي يوجد في هذه الشعلة التي ليست إلا ظلا.

يقول, ماهي الكلمة التي تنقص في صوتي?

.

كل شيء ساطع مع ذلك, عندما يحل الليل

لماذا في كل حياة تكون سفينة

أكثر انخفاضا, والماء الذي تفتن أكثر عنفا

في انقذافه تحت القبة الصاخبة?

- حجر-

كان هناك أمل للبناء هنا,

هنا على هذه الضفة أو في الكلمات.

كان يلزم أن ي سلم وحهه للشعل

وأن يقلق في الشعل

وأن يعمى من جديد.

*

ترجمة:حكيم ميلود
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
صيف الليل و حجر لـ إيف بونفوا
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» إيف بونفوا
» قمر الليل
»  بوح في منتصف الليل
» رفقاً أيها الليل
» قصيدة ((حارس الليل )) للشاعر اسعد الروابة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
ليـــــــــــــل الغربــــــــــــــــــــــــــة :: المنتديات الثقافية :: منتدى القصص والروايات :: الأدب العالمي-
انتقل الى: